Featured post

REPEATER’S COMMENT/リピーターの声

CIMG7472

Ms.Mandy Wong has already stayed with us 9 times since 2002. Thank you Mandy for your coming! We always welcome your coming from the bottom of our heart.


2002年から通算9回お泊り下さったマンディー ウオングさん、毎度ご利用ありがとうございます。これからもスタッフ一同貴女のお越しを心より歓迎申し上げます。

chinese guest

中国天津からのお客様です。二泊してくださいました(^^)

一泊目は箱根巡りをされて、2泊目は御殿場のアウトレットに行かれたそうです!

実は私は御殿場のアウトレットはまだ行ったことがないので、機会を伺って見学にいきたいと思います。

写真左手のお客様からも強く勧められました(笑)

当館にご滞在いただきまして誠にありがとうございました。

ぜひまた来てくださいね!


These guests came from Tianjin in China.

They stayed 2 nights!!

The first day they went to sightseeing in Hakone area,

second day they went to Gotenba outlet!

To tell the truth, I haven’t been to there yet, so if I have chance i want to go to there for study and observation.

The guest who is standing left side in picture also told me “you should go there” 🙂

Thank you for your stay!

Please come here again!!


这三位客人从天津来的。

她们在我们饭店呆两天。

第一天她们去观光一下,第二天去御殿场买东西!

说实话,我还没去过御殿场购物中心,所以如果有机会我想去那边看一看。

她们也说“你应该去购物中心”:)

谢谢你们来这儿!

下次也再来吧:)

image3

This day has many events

ハネムーンのお客様が二組いらしてくださいました!!そしてこの日になんと折り紙がとても上手な日本のお客様がご宿泊になられていました!

盛り沢山です(^^)

折り紙の作品の中には掌二つ分ぐらいの大きな箱やティラノサウルス、クジャク、そして変わった形の

珍しい兜がありました。

新婚のお客様たちもとてもお喜びになられていました。

素敵なプレゼントになったはずです。

ありがとうございました!!


This day, 2 couples came our guest house for honeymoon trip.

And 2 Japanese guest who is good Origami player also stayed our guest house.

There were very many events in that day:)

There were many kind of art of work of Origami!

For example, big boxes,T-rex, peacock and rare Kabuto (It’s Japanese old helmet which samurai used)!

These 2 couples also seem to glad:)

I think it was very nice gifts for them!!

Thank you very much:)

Long stay French family 

This family came from France.They stayed 5 nights!

It’s long stay:)

When they check-out we gave her small gift.

If they enjoyed their trip, we are very glad:)

Please come here again!!


こちらのご家族はフランスからお越しになられました!

5泊という長い期間当館に滞在してくださいました(^^)

チェックアウトされる際にささやかではございますが、贈り物をお嬢様にさせていただきました。

もし喜んでいただけていたら幸いでございます。

当館に御滞在いただき誠にありがとうございます。

もし機会がございましたら再度当館へお越しください!!

またのお越しをお待ちしております。

family from france

The guest from France 

This guest came from France.She stayed 2 nights.

And she have practiced Sho- to- kan ryu Karate in France!

I aiso have practiced it, so really surprised and really glad:)

Thank you for your stay!

Did you enjoy your trip?

If you spend nice time, We are very happy!

Please come here again!


こちらのお客様はフランスから当館に来られて、2泊してくださいました。

松濤館流の空手をフランスで練習されていたということでとても驚きました。

私も同じ流派の空手を練習していたことがあるのでとても嬉しく思いました(^^)

当館にご宿泊いただいて誠にありがとうございました。

日本での旅行はお楽しみになれましたか?

もし素晴らしい時間をお過ごしになれたのでしたら幸いです。

またいらしてくださいね(^^)
  

image2

Couples came our guest house

These couple stayed our guest house 2 nights!And their reason for visiting Japan is just Honey moon!!

One woman has come to our guest house 7 years ago.

She wants to show her husband Japanese country, so come Japan again:)

Did you enjoy this trip?

If you spent good time in Japan, if you had memorable trip, we are very happy!

Thank you for your stay.

Please come here again.


こちらのご夫婦はハネムーン旅行で日本に来てくださいました。

どちらのお客様も二泊してくださり、箱根の観光スポットを見に行かれたそうです。

写真左手の女性のお客様は7年前になんと当館を訪れたことがあり、日本を紹介するために

ハネムーン旅行の目的地として日本を選んだとのことでした。

ハネムーンはお楽しみになれましたか?

もし日本で良い時間を過ごし、良い思い出を作ることができたならば幸いでございます。

当館に滞在してくださいましてありがとうございました。

次回も当館にいらしてください(^^)
  

2couples came japan

Gifts from family

二泊してくださったお客様からのお土産です。ブレスレットとメープルシロップを使ったお菓子、そしてお手紙をいただきました!

今回、日本に来られたのは6月にお誕生日を迎えた息子さんのバースデープレゼントとのことです。

素敵なプレゼントですね(^^)

ご滞在ありがとうございました。

もし箱根での滞在期間を満喫することができたならば幸いです。

是非また当館にいらして下さい。


Theses are gifts from guest who stayed 2 days!

Bracelet , sweets and letter!!

They have a special reason for visiting Japan.

It’s birthday present for sun!

It’s so nice gift!

If you spent good time in Hakone, we are very happy.

Thank you for your stay, thank you for your gifts.

Please come here again!

We are waiting for your coming back:)

  

Gifts from family

American family!

American family came our guest house!When they checked out, they gave us gift.

It’s hand made chocolate and soap!

We are very surprised the father can make chocolate, he is a very nice craftsman:)

Thank you for your gifts and thank you very much for your stay!

If you come Japan, please stay with us!

 


アメリカのご家族が来られました。

チェックアウトの際にチョコレートと石鹸をくださりました!

なんと手作りです(^^)

お話によるとお父さんがチョコレート作りの職人さんで石鹸を最近作り始めたのでお土産に持ってきてくださったそうです‼︎

お土産ありがとうございます!

そして滞在していただきまして大変ありがとうございました。

また、ぜひいらしてください。

american family

The guest from France.

This guest came from France!He is interesting in Japan country and culture:)

After leaving our guest house, he has gone to many Japanese famous places in this trip! 

We are very glad that he came in Japan.

We are hoping more foreign guest have interest in our country and visit Japan!

If you have a chance, please come Hakone again!

And please spend time with us:)

Thank you for your stay!
And,Thank you for your gift!

It’s very nice sausage I have ever eaten:)


フランスからのお客様です!

日本の国の雰囲気や文化に大変興味があり、今回旅行に来られたとのことでした!

チェックアウト後にも様々な場所を観光されたご様子だったので、良い旅ができていれば幸いでございます(^^)

これからますます日本に興味を持って日本にやって来てくださる方が増えていくと良いですね〜!

もし、また箱根にお立ち寄りの際はぜひ当館をご利用ください。

スタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
そしてソーセージありがとうございました。

今まで私が食べた中で一番美味しかったです(^^)


这位客人是从法国来的!

他对我们国家和文化大有兴趣,所以这次来日本了:)

退房后他去过东京、京都那样的很有名的地方。

我们希望他的旅游快快乐乐地结束!

如果对日本有趣的人渐渐地增加,我们特别高兴:)

我们盼望这样的将来!

如果你来箱根,请再来吧!

下次见!
还有,谢谢你给我们一份腊肠!

我从来没吃过那么好吃的腊肠:)

The guest from France

The travelers from Switzerland!

These guests came from Switzerland.They looked like seasoned travelers:)

And when they checked-out, gave us the chocolate of Switzerland!

Between Japanese chocolate and Switzerland chocolate, there is a big difference! 

Switzerland chocolate flavor is better than Japanese one, I think.

It was first time for me to eat Switzerland’s chocolate:) 

Thank you for your gift!

And thank you for your stay!

If you come Japan again,please stay our guest house:)


スイスからのお客様です。

とても旅慣れた感じのするお客様でした。

チェックアウトの際にスイスのチョコレートをくださりました。

大変ありがとうございます❗️

初めてスイスのチョコレートを食べたのですが、日本のよりも風味豊かでカカオの味がより濃く感じました。

貴重な体験をさせていただきました(^^)v

再度日本にお立ち寄りの際はぜひとも当館にいらしてください‼️


她们都是从瑞士来的!

她们好像很多次去过海外旅游,因为有丰富的信息和知识。

退房时,特地给我们瑞士的巧克力。

我第一次吃过瑞士的巧克力,比起日本的巧克力来,可可的味道非常好!

谢谢你的礼物:)

如果下次来日本,请再来我们饭店吧! 

guests from Switherland

The guests from Holland

オランダからのお客様です。チェックアウト時にはなんとオランダのワッフルをお土産にくださいました‼️

オランダからわざわざ持ってきて下さって大変ありがとうございましたm(_ _)m

みんなで美味しく食べさせていただきました。
二日間の滞在期間でしたが、箱根を満喫できましたか?

また、どうぞ当館にお越しください。

スタッフ一同お待ち申し上げております。


These guests came from Holland.

When they checkout,they gave us special gift!! 

It’s waffles of their country.

They brought it from Holland,we really appreciate you stayed this guesthouse with us.

And thank you for your special gift:)

You stayed here two nights, did you enjoyed Hakone?

Please come here again!

We staffs are waiting for you!
Thank you so much!!


这两位客人从荷兰来的。

退房时,他们给我们一个礼物,这是荷兰的点心!

他们特地把这个礼物拿来到日本了!

实在感激不尽! 味道也非常好吃的!

谢谢您们跟我们一起过两天,下次也在来吧:)

The guest came from Holland

Happy birthday!

お誕生日おめでとうございます❗️お客様のお子様が3歳になられました‼️

来年の誕生日も当館で過ごしてね(^^)


Happy Birthday to you!!!

He turned 3 years old!!!!!!

Please spend your next birthday with us:)

Thank you!


生日快乐!

这个孩子就三岁了!

明年的生日也来这儿,跟我们一起过吧:)

谢谢!

5/3 birth day

Mulţumesc!

A couple from Romania 🙂 They are very kind and so cute!
When they leave here, they gave us a Romanian pot!! It’s very cute 😀
They recommend us to put Sake to this bottle, so we will try it.
Thank you so much for staying with us and enjoy your 2 weeks trip in Japan!!


ルーマニアから来られたさわやかカップル(^^)2週間の日本の旅だそうです。
チェックアウトの際、このようなかわいい入れ物をいただきました!
お酒を入れてと言われたので、入れてみようと思います(´艸`)珍しいおみやげをありがとうございます。日本の旅を楽しんでくださいね!

20150524-174327.jpg

Certificate of Excellence 2011-2015 from Trip Advisor / トリップアドバイザー「殿堂入り」に認定!

Dear all our guests and friends,

Our guest-house has been awarded with Certificate of Excellence for 5 consecutive years from Trip Adviser.
Thank you to all of you who stayed with us, and for your continuous support.
We will continue to improve our hospitality for your comfortable stay and memorable trip!!
Arigatogozaimasu 🙂

Host Masami Takahashi


謹啓、この度、弊館は、お客様から高い評価を受けた優良施設にのみ贈られる「Excellence of certifiation」を5年連続で受賞したことを受けて、トリップアドバイザー本部より栄えある「殿堂入り」の認定を受けました。今回この栄誉を受けられたのは、全登録施設のわずか2%に過ぎないとのこと。正に、これは、今まで弊館をご利用下さいましたお客様のご理解とご支援の賜物であり、心より感謝と御礼を申し上げる次第です。本当にありがとうございました。私共は、これに満足することなく、これからもお客様の心に残るおもてなしを提供すべく、スタッフ一同さらに精進して参る所存でありますので、今後とも一層のご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。敬白 富士箱根ゲストハウス 代表 高橋正美


※トリップアドバイザープレスリリース(日本語のみ)

http://tg.tripadvisor.jp/news/wp-content/uploads/2015/05/20150519_TripAdvisorPressRelease.pdf

CoE_2015_HoF_JA

謝謝!

The guests from China 😀
They were very kind and their smiles made us happy!
We thought that they are students, but they are teachers in China! We are very surprised!!
Thank you so much for coming to Hakone 🙂 We are waiting for your coming back! 謝謝!


中国からのお客様(^^)
ファッショナブルで笑顔がステキな女性4名様…学生さんかと思ったら、なんと4人とも学校の先生とのこと☻びっくりしました!
女4人旅いいな♡〜日本を楽しんでくださいね(^o^)/

20150517-143756.jpg

Thank you :D

The guests from Australia 😀
They enjoyed Hakone area and shopping at Gotemba Outlet Mall.
We hope that you enjoy your trip in Japan 😀

*It takes about 30 minutes to go to Gotemba Outlet Mall by bus.
If you are lucky, you have a chance to see Mt.Fuji from there.


オーストラリアからのお客様(^^)
とてもハイテンションな方で、私たちも楽しませていただきました。
箱根の観光はもちろん、御殿場のアウトレットでお買物も楽しまれ大満足のご様子でした(´艸`)
またぜひいらしてくださいね。

*当館から御殿場アウトレットはバスで約30分。天気がいいと富士山も見えます。箱根に来てお買物も楽しめますよ(^-^)

20150516-163853.jpg

Volcanic activity in Hakone / 箱根山の火山活動について

Dear all our guests and friends,

Hello from Hakone!

As for the volcanic activity in Hakone, the Japanese Meteorological Agency (JMA) raised the volcano alert, from level 1 to level 2, for the Oowakudani Park of Mount Hakone.

This action is effective only for a 300-meter radius around the Oowakudani volcano vent, not expanded to the other area included Sengokuhara where Our Guest House located.

We are living here normally and safely without any problems.

Hakone Tourism Association will update the information about this volcanic activity on their website as below.

*Hakone Portal website / Hakone Tourism Association http://www.hakone.or.jp/en/

We wish all our guest stay with us and enjoy the fresh green and flowers in Hakone, while carefully watching the information from the local government and agencies.

We are looking forward to seeing you all in Hakone!

 


お客様各位

ここ数日、メディア等で、箱根町大涌谷園地付近の火口周辺警報が報道されておりますが、箱根町は箱根を訪れる観光客の皆様に対し、安全に箱根観光をお楽しみいただけるよう火山活動に関する適切な情報提供を以下のサイトにて行っておりますので、どうぞご確認くださいませ。

*箱根全山 / 箱根町観光協会 http://www.hakone.or.jp/

*箱根町ホームページ 総合案内 http://www.town.hakone.kanagawa.jp/hakone_j/category00000002.html

なお、火口周辺警報が噴火レベル2に引き上げられましたが、大涌谷の噴煙地に近い場所のごく一部(噴煙地を中心とした半径300m)への立ち入りのみを規制するもので、当館が所在する仙石原や、強羅等の周辺地域にまで規制が及ぶものではありません。

そのため、当館をはじめ、噴煙地以外の各地域の施設や交通機関は、平常通り営業しており、私どもも何も問題なくいつも通りの生活をしております。

箱根町や関係機関からの関連情報に十分留意していただきながら、ぜひとも、色鮮やかな箱根のつつじや新緑をご満喫しにお越しいただければ幸いです!

皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。

フランスからマジシャンがいらっしゃいました‼️ | The magician from France! | 一位魔术师从法国来了!

フランスからマジシャンがいらっしゃいました‼️
チェックアウトの際には特別に棒回しを見せてくださり、まるで棒が生きてるかのごとく動き回り大変驚きました。パフォーマンスを見てる間ずっと口が開きっ放しでした(^^)
素晴らしいパフォーマンスをありがとうございます。
また当館にお越しの際はまた見せてくださいね❗️
その日を心よりお待ちしております(^^)


The magician from France!
When he check-out, he showed me special performance:)
It’s just wonderful, his using fire staff was looked like living thing, it had life!
I was very surprised! I can only say “wow” this word!
Thank you for your stay and special performance!
Please come here again, and please show us your performance again:)
We are looking forward to your coming back!


一位魔术师从法国来了!
他退房的时候,特地给我看他的表演。这个表演是用棍的,表演得太好,我只能说“wow”这个一句话。
他的棍动得好像一个生物一样,非常灵活,十分让我感动了。
谢谢你的表演,谢谢你来我们宾馆:)
下次再来的时候,请给我们再看你表演吧!
我们等你来这儿的某一天:)

The guest from Germany 

ドイツからロシア国籍のお客様がいらっしゃいました!

横浜でご友人が結婚されて、結婚式に参加する為に日本に来られたそうです。
良いチャンスだという事で箱根にわざわざ観光に来てくださったそうです!

二日間の滞在期間でしたが、ご満喫なされたでしょうか?
温泉はいかがでしたか?
もしお楽しみいただけていれば幸いです(^^)

箱根は四季折々の風景が楽しめますので、是非またお越しください。
宿泊された二日間はとても寒かったので、次回は夏のシーズンにいらっしゃることをお勧めします❗️

またのお越しを心からお待ちしております。ARIGATOU‼️


The guests who are Russian came to our Guest House from Germany.

Their friend married, so they visited Japan.
After they joined their friend’s wedding ceremony,came to Hakone for sightseeing, and stayed here.

You two persons stayed here two nights, did you enjoy your stay?
And did you enjoy our hot-spring?
If you enjoyed, we are so happy:)

Hakone has nice scene in each season, and the day of your stay is very cold.
Next time please come here again in summer season!

Thank you for your stay!
Please come here again!
ARIGATOU:)


俄罗斯游客特地来我们饭店了:)
他们住在德国,他们的朋友举办了婚礼所以来日本,顺便他们来箱根观光!
呆在我们饭店两天,你会享受箱根的气氛和我们温泉吗?如果会,那就我们非常高兴的!
你们来日本的那两天,箱根特别冷了,所以夏天再来这儿吧!
后会有机!!
ARIGATOU‼️

Aussie Ninja and Kimono princess : )

Wonderful families from Australia stayed with us for 2 nights.

Two young ladies enjoyed wearing Ninja costume and Kimono together with baby Ninja! 

They also enjoyed playing Kendama. It was so fun! 

Baby ninja is looking forward to seeing you all again!!

 

オーストラリアからステキなファミリーがお越しになりました!

滞在中はあいにくのお天気でしたが、忍者や着物の着付けや剣玉体験を楽しんでいただきました!ベビー忍者も思わず参戦!!とても楽しい時間を過ごすことができました〜。

またみなさんに会える日を心から楽しみにしておりますね〜!