Tag Archives: 温泉

Spring is coming!

It’s getting warmer day by day, and spring is just around the corner!!
Finally, the cherry blossom started blooming!
Thanks to our hot-spring, we are blooming with health, too:) 
In our guest house, you can enjoy the cherry blossom while you are taking  the outdoor hot-spring bath!
If you have a chance, please stay
with us and enjoy the cherry blossms!!
We also have a private use hot spring for one day trip visitors! You can get more of detailed information on our web site!

◎Web site

If you have any question or would like to make a reservation, please feel free to contact us by e-mail or phone as below.

◎Tel:0460-84-6577 ( Int’l 81-46084-6577 )
◎Reservation form for staying


春の兆しを実感する今日この頃ですが、皆様いかがお過ごしですか?

昨日、箱根でついに桜が開花致しました!!
当館の露天風呂の真上にある枝垂れ桜も花開き、源泉かけ流しの温泉に入り、ホトトギスの鳴き声を聴きながら、お花見を楽しむことができます!!
ご宿泊のみならず、日帰り入浴も可能ですので、皆様ぜひ遊びにいらしてください。
ご宿泊および日帰り入浴のご予約・お問い合わせはこちらまで。
◎TEL 0460-84-6577

皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。

謝謝

利用春节放假,三位中国游客特地来我们宾馆!她们很爱泡温泉,已经去了京都、东京,然后来到箱根了:)
她们最后说“明年有机会的话再来箱根” !如果再来的话下次也请呆在我们宾馆吧:)


During long vacation of Chinese new year, 3 Chinese guests came to our guest house:)
They love Japanese hot-spring!
And they enjoyed Kyoto and Tokyo, after Hakone!
In the next Chinese New Year as well, please come here again!
We staff are looking forward to your coming 🙂


春節の長期休暇を利用して中国より三人のお客様がいらっしゃいました!
日本の温泉がとても好きとのことで、京都をはじめとする関西方面、箱根、東京と観光されたそうです!
また来年も是非来たいとおっしゃってくださいました(^^)
またお会いできる日を楽しみにしております!

20150304-234928.jpg

Merci beaucoup!

The guests from Montreal, Canada 😀
It’s first time for them to come to Japan and they seemed to be very excited about Japanese style room (tatami), Yukata, Hot spring (Onsen) and Nature in Hakone.
We also very happy to hear that you love Japan!! 😉
Personally, I’m very interested in Montreal and Qubec! I hope to see you again in Canada! (I will put on your bracelet of Canada!)
Have a nice trip 😀
Bon voyage 😀


カナダのモントリオールからのカワイイ親子(*^^*)初めて日本に来られたようで、みんな親切!とてもキレイ!オシャレ!と日本を大絶賛!

当館でも畳のお部屋、お布団、浴衣、白濁温泉、そして箱根の観光を楽しんでいただたようで本当に嬉しいです!
これから京都、奈良、大阪、高野山、広島と旅は続きますが日本を楽しんでくださいね(*^^*)
またカナダでぜひお会いしましょう。

20140918-152404.jpg

20140918-152417.jpg

Updated bus service status in Hakone 箱根登山バスの運行状況

We’ve got a happy news about a bus transportation which has been stopped running since heavy snowy day last week.
According to updated transportation status, ” T ” line bus from Odawara station or Hakone Yumoto station can run to “Sengoku-annaijo-mae” bus stop now.
You can walk to our Guest House from “Shinanoki/Hakone Highland Hotel” bus stop on ” T ” line. It’ll take about 10 minutes on foot.

* We’re afraid the bus service is not available to “Senkyoro-mae” which is our nearest bus stop.

Other transportations such as ropeway and cruise on Lake Ashi also started their service again today.
However, the route and time table are limited, not as normal service, therefore please kindly check at the tourists information center at Odawara station or Hakone Yumoto station.

Hakone Tozan Railway and cable car are in normal service.

Welcome to Hakone ! Enjoy Onsen and nature in Hakone 🙂


先週の大雪による積雪のため、運休となっていたバスの区間が、本日、一部区間で、運行再開となりました!
小田原駅または箱根湯本駅から出ております「桃源台」行きのバスは、「仙石案内所前」までの運行が可能となりましたので、
当館へは、「品の木 箱根ハイランドホテル前」で降車していただき、約10分ほど歩いてお越しいただくことが可能となりました。

雪が残っていたり、凍結しているところもあるため、どうぞ足元にお気をつけてお越しくださいませ。

また、箱根ロープウェイ・海賊船の運行も一部区間で再開されております。現時点では、運行時刻や運行区間が、限定されておりますので、下記ウェブサイトにてご確認ください。
箱根登山電車・ケーブルカーは通常運行となっております。

箱根町 交通規制情報
http://www.town.hakone.kanagawa.jp/hakone_j/info/traffic_information.html

少しずつ、箱根の交通機関が復活してきました!
冬の澄んだ空気や温泉、雪景色を楽しみに、ぜひ箱根に遊びに来て下さいね♪
お待ちしております!

Natural hot spring

Natural hot spring


Season of KAKI 柿の季節♪

ぐっと冷え込んでいる箱根・仙石原です。吐く息は真っ白、温泉の湯気はもくもく、空には星がよく見えます☆
冬がもう、すぐそこなんだなーと感じます。
さて、この季節に美味しいのが柿ですね!私は今朝、甘〜く熟した柔らかい柿をたくさんいただきました(^^) 免疫力アップ!に良いそうですよ。

また、枝付きの柿をデコレーションとして、玄関のところに置いてみました♪

柿と言えば、日本原産と言われている果物。(中国から渡来したという説もあるそうです。いずれにしても東アジア原産ということですね)

16世紀ごろにポルトガル人が日本からヨーロッパに柿を持って帰り、広まったようです。なんと、欧米でも KAKI という日本語発音そのままの名前で売られているんだそうですよ!

寒い冬が来る前に、秋の味覚をたっぷり楽しんでおきたいですね(^^)


Have you ever tried KAKI which is Japanese fruit ?

It’s also called Japanese persimmon in English, but usually it’s called KAKI which is same as Japanese pronoun citation in many countries in Europe and America.

It’s said that some Portuguese brought KAKI to Europe from Japan in 16th century so the name of KAKI still remains even now in foreign countries.

KAKI is representative fruit in autumn season in Japan.
I ate ripe sweet KAKI in this morning. It was so delicious !! Ripe Kaki improves body’s immune system. In Japan, we say “Eating Kaki keeps the doctor away” !

Chilly winter is around the corner. Eating Kaki is good for not catching a cold, I think 🙂

Also we use some of KAKI as a decoration as a photo shows !

20131130-204907-225x300

Motorcycle travel in Japan / バイクで日本旅行の台湾人カップル♪

台湾から来たカップル。なんと、古いオートバイで日本を廻る旅をしているとのこと!
アンティークな雰囲気のホンダのオートバイでしたよ。

この旅は彼らのブログで記録されて行くんだそうです(^^)

当館の温泉のことを、ブログで紹介していただきました、ありがとう♪

A couple from Taiwan, they are traveling all around Japan by old style motorcycle !! How cool !!

Here’s their Facebook page “couple wheels.
https://m.facebook.com/couplewheels?id=520957964632103&refsrc=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fcouplewheels

Thank you for introducing our hot spring bath on the page 🙂

Have a wonderful trip !

20130927-160713.jpg

20130927-160730.jpg

20130927-161135.jpg